Burzum
NEWSBIOGRAPHYDISCOGRAPHYPHOTOSLIBRARYDOWNLOADSCONTACTS

DISCOGRAFÍA

Burzum "Dauði Baldrs" ("Balder's Død") 1997
Misanthropy Records / Cymophane Productions

Burzum - Dauði Baldrs 1997

Lista de canciones:

Dauði Baldrs (La muerte de Bálder)
Hermoðr Á Helferð (Hérmod viaja a Hel)
Bálferð Baldrs (El viaje ígneo de Bálder)
Í Heimr Heljar (En el hogar de Hel)
Illa Tiðandi (Malas noticias)
Móti Ragnarokum (Hacia el Ragnarok)

Comprar:
PHD




La música para "Dauði Baldrs" fue producida por Varg Kvisling Larsson Vikernes en los estudios Breidablik [Grieghallen].
Las ilustraciones para "Dauði Baldrs" fueron creadas por Tanya Stene.
Todos los cantos hacen parte de las estrofas del Gylfaginning [Edda Menor].
Fecha de lanzamiento: 14.10.1997

© 1997 Misanthropy Records / Cymophane Productions

La lógica (Loki) guiada por el deseo de la razón, unida a la ceguera en nosotros (Hoðr) con las religiones de la muerte (el parásito del muérdago en el árbol de la vida, Yggdrasill), y asesinando el sentido de nuestras vidas (Baldr). El sentido de la vida está profundamente perdido en el inconsciente de nuestra psique humana (Helheimr). Algunas personas motivadas por la energía de Urano (Ódinn/Hermoðr) e intentan viajar a su interior con el fin de descubrir ahí el sentido de la vida. Pero no es tan fructífero, no es la manera. Cuando nosotros (Þórr), somos parcos, decimos adiós a nuestro amado sentido de la vida, también decimos adiós a una clase de confianza (Lítr) y ésta arde en la estaca. Toda la humanidad padece, cuando nos calcinamos por dentro, lloramos. La lógica (en la "ciencia" moderna) la cual está conducida con "arrebato científico", es "arrogancia" y contradicciones, manteniendo a los ocultistas (Hermoðr) del redescubrimiento del sentido de la vida.

No hay nada malo detrás de esto, únicamente la fría y calculadora lógica. La lógica es la falta de sentimientos, es un llanto de lágrimas secas. Esto conduce al Ragnarøk; el inicio, causa, símbolo, testimonio, destino y crepúsculo de los dioses. La batalla de la psique humana es la lucha contra la mente consciente (Æsir) y la inconsciente (Jøtunn). El no regreso de Jotun garantiza la sobrevivencia de Asgard (consciencia).

Comentario: Varg comparece para implicar al Ragnarøk, la gran batalla de todas, es de hecho la luchar con nuestras mentes… los dioses (asgardianos) son derrocados por Loki como algo profético, pero Loki toma la forma de la fría, calculadora lógica de la sociedad moderna, que no deja espacio en nuestras mentes para pensar en planes espirituales. Él implica al Ragnarøk como una batalla entre el inconsciente y la consciencia, y que sería la fría lógica, cultivada en la plástica luz artificial de la sociedad actual, que finalmente desencadenaría el crepúsculo de los dioses.

Letras e Historias

Burzum - Dauði Baldrs (La muerte de Bálder)

Dauði Baldrs (La muerte de Bálder)

Y el inicio de esta historia es que Bálder, el bueno, tuvo un grandioso sueño, el cual pronosticaba que su vida se encontraba amenazada. Él manifestó a los Æsir el sueño, ellos se congregaron en cabildo, y solicitaron inmunidad para Bálder contra toda clase de peligros, y Frig aceptó la promesa solemne que Bálder no sería perjudicado por el fuego y el agua, el hierro y toda clase de metales, piedras, tierras, árboles, enfermedades, animales, aves, venenos, serpientes. Y cuando aquello fue hecho y confirmado, entonces llegó el entretenimiento para Bálder y los Æsir, quienes lo hacían permanecer de pie en las congregaciones, y todos los demás intentaban herirlo arrojándole piedras o disparándole. Pero cualquier cosa que ellos intentaran hacerle, él persistía ileso, y todos ellos pensaban que eso era grandioso. Pero cuando Loki hijo de Láufey vio aquello y no le agradó que Bálder saliese ileso. Fue hasta donde Frig, en el Fensálir y cambió su forma por el de una mujer. Cuando Frig le preguntó a esa mujer, si ella estaba enterada de lo que hacían los Æsir en sus congregaciones. Ella dijo que todos estaban disparándole a Bálder y además él saldría ileso. Frig manifestó:

"Las armas no podrán herir a Bálder. Recibí el juramento de todas ellas".

La mujer pregunta: "¿Todas las cosas debieron juramento de no herir a Bálder?"

Frig responde: "Existe un brote que sobresale de un árbol al oeste del Valhalla. Es llamado muérdago. Aún es muy joven para demandar un juramento".

Inmediatamente la mujer desaparece. Loki toma el muérdago y lo lleva a la congregación. Hod ha sido puesto en una esquina donde circula la gente, a causa de su ceguera. Loki le manifiesta:

"¿Por qué no le disparas a Bálder?"

Él responde: "porque no puedo ver en dónde se encuentra Bálder, y además no poseo armas".

Loki manifiesta: "Sigue el ejemplo de los demás y actúa en honor a Bálder. Te guiaré hasta donde él se encuentra. Dispárale este venablo".

Hod toma el muérdago y lo dispara a Bálder en la dirección guiado por Loki. El misil vuela hacia él y éste cae muerto al suelo, y así fue el infortunado hecho contra los dioses y los hombres. Cuando Bálder cayó, todos los Æsir quedaron anonadados y luego lo levantaron, y se miraron unos a otros, y todos con el mismo pensamiento de quién habría hecho tal proeza. Pero ninguno podía tomar venganza ya que estaban en un lugar sagrado. Cuando todos los Æsir intentaron hablar, lloraron tanto que no existen palabras para ello; ningún hijo puso juzgarse uno al otro con palabras de dolor. Pero era Odín quien sabía del verdadero daño, lo más duro de todo, era que él tenía más claro el propósito entre la mayoría, lo que representaba la muerte y pérdida de Bálder para los Æsir. Cuando los dioses volvieron más en sí, Frig manifestó y preguntó quién deseaba ganarse todo su amor y gratitud, y cabalgara hasta Hel para buscar a Bálder, y solicitar a Hel por el rescate de Bálder para su retorno a Ásgard. El nombre de uno de ellos era Hérmod, el audaz; un hijo de Odín, fue quien emprendió el viaje. Tomando a Sléipnir, el caballo de Odín; y entonces, Hérmod tomó el caballo y galopó.


Burzum - Hermoðr Á Helferð (Hérmod viaja a Hel)

Hermoðr Á Helferð (Hérmod viaja a Hel)

Pero esto es lo que se relata de Hérmod, quien cabalgó nueve noches por valles muy oscuros y profundos, por lo que nada podía ver hasta no llegar al río Giol y cabalgar sobre el puente Giol que estaba cubierto de oro ígneo. Allí había una doncella montando guardia sobre el puente, llamada Módgudr. Ella lo llama por su nombre y linaje, y le dijo que habían pasado cinco batallones de muertos cabalgando sobre el puente:

"Pero el puente no retumbó menos que usted bajo él, y usted no tiene el color de un muerto. ¿Por qué cabalgas por aquí en camino a Hel?"

Él responde: "cabalgo hacia Hel en busca de Bálder. ¿Has visto pasar a Bálder hacia Hel?"

Ella dice que Bálder pasó cabalgando hacia Hel sobre el puente Giol, "el camino hacia Hel queda más abajo y hacia el norte".

Hérmod cabalgó hasta llegar a las puertas de Hel. Desmontando el caballo y apretándole la cincha, montándolo y espoliándolo. El caballo saltó sobre la entrada y Hérmod cabalga hacia el interior del recinto.


Burzum - Bálferð Baldrs (El viaje ígneo de Bálder)

Bálferð Baldrs (El viaje ígneo de Bálder)

Los Æsir tomaron el cadáver de Bálder y lo llevaron hasta el mar. Hringorni fue llamado el barco de Bálder. Era la embarcación más grande de todas. Los dioses planearon colocarlo a la mar y todas sus pertenencias a bordo para su viaje final. La embarcación rehusó moverse. Así que ellos fueron a Jotunheim y buscaron a la princesa llamada Hyrrokin. Ella llegó cabalgando un lobo y haciendo uso de víboras como riendas; entonces ella desmonta aquel corcel; y Odín llama a cuatro berserkers para que lleven al corcel, pero incapaces de mantenerlo quieto sin tenerlo que golpearlo. Hyrrokin se dirige a la proa y lo empuja con un primer intento, las llamas volaron desde los rolletes y toda la tierra se estremeció. Tor se enfurece y empuña su martillo, golpeando la cabeza de ella, hasta que los dioses suplican por su merced. El cadáver de Bálder es llevado dentro de la embarcación, cuando su esposa Nanna, la hija de Nep al verlo colapsa por la pena y muere. Ella es llevada a la pira y se calcina en el fuego. Tor enciende la pira con el Mióllnir. Mientras alienta el fuego, se acerca un enano. Se llama Lit. Tor lo expulsa con su pie hacia el fuego, y así éste también se calcina.


Burzum - Í Heimr Heljar (En el hogar de Hel)

Í Heimr Heljar (En el hogar de Hel)

En la mañana Hérmod solicitó a Hel si Bálder podía cabalgar de regreso a casa, y describió cuán inmenso era el llanto de los Æsir. Hel dijo que si ella sea aseguraba de que Bálder era el más amado entre la gente, ella lo dejaría seguir su camino:

"Si todas las cosas del mundo, vivas o muertas, lo lloran, él regresará con los Æsir; pero se quedará en Hel si alguno se rehúsa a llorar".

Hérmod se puso de pie, Bálder lo dirigió hasta las afueras del salón y tomó el anillo Dráupnir y lo envió a Odín como recuerdo, Nanna envió a Frig un manto y muchos obsequios; a Fulla una sortija de oro.


Burzum - Illa Tiðandi (Malas noticias)

Illa Tiðandi (Malas noticias)

Hérmod cabalgó de regreso a Ásgard y contó todas las nuevas que él vio y escuchó.

Después los Æsir enviaron mensajes a todo los expectantes, si lloraban por Bálder, él sería liberado de Hel. Todos lo hicieron, hombres y animales, la tierra y las piedras, los árboles y toda clase de metales; así como a usted apreciar cosas que provienen del frío y pasan a lo caliente. Cuando los enviados se encontraban de regreso, habiendo cumplido su misión, encontraron en una cueva a cierta giganta sentada. Se llamaba Þokk. Ellos le propusieron que llorase por Bálder, así él se liberaría de Hel. Ella dijo:

"Þokk llorará
lágrimas secas
por el viaje ígneo de Bálder
vivo o muerto
déjenle a Hel lo que tiene".

Esas fueron las presuntuosas palabras de Loki hijo de Láufey, pues él había comenzado un mal contra los Æsir.


Burzum - Móti Ragnarokum (Hacia el Ragnarok)

Móti Ragnarokum (Hacia el Ragnarok)

I

Héimdal llama, por alto su cuerno;
La cabeza de Mímir a Odín le canta.
El fresno Yggdrásil, el viejo vacila;
gime el árbol, y el ogro se suelta.

II

¿Qué hay de los ases? ¿Qué hay de los elfos?
Jotunheim resuena, deliberan los ases;
los enanos sollozan, los sabios del risco,
al umbral de las rocas. - ¿O mejor lo sabéis?

III

Viene Hrym por el este, en alto el escudo;
se revuelve el reptil con furor de gigante;
chapotea la sierpe y el águila grazna,
la que muertos destroza; Naglfar se desata.

IV

Por el mar en el barco vienen del este
los hijos de Múspel, Loki al timón;
los monstruos todos avanzan con él,
el lobo los atrae, el hermano de Býleist.

V

Del sur viene Surt con el mal de ramas,
resplandece la espada del dios de los muertos
rechocan los riscos, rebullen las brujas,
al Hel van todos, el cielo se raja.

VI

Llégale a Hlin su segundo dolor
cuando Odín ya corre a luchar con el lobo,
y el que a Beli mató, el brillante, con Surt.
¡Allá ha de caer de Frig la alegría!

VII

Acude el excelso, el hijo de Sigfod,
al que come carroña Vídar se enfrenta;
hasta el puño la espada en el pecho clava
del hijo de Hvédrung; ya que su padre vengó.

VIII

Acude el glorioso, hijo de Hlodyn,
a la bestia se enfrenta el nacido de Odín;
con rabia la mata el guardián de Mídgard.

IX

El sol se oscurece, se sumerge la tierra,
saltan del cielo las claras estrellas;
furiosa humareda las llamas levantan,
alto, hasta el cielo, se eleva el ardor (Estrofa 57 (Cf., Edda Mayor, op. cit., ibíd.)).

Hakenkreuz

El martillo de Thor, también llamado esvástica, fyrfos, rueda solar o Hakenkreuz, es un antiguo símbolo indoeuropeo. Es un símbolo de los poderes vivificantes del Sol, así como de los poderes vitales de Thor. Es el símbolo más sagrado de la tradición nórdico-germánica.


Traducción: Carlos Andrés Mosquera Ruiz

ᛉ Burzum Merchandise ᛣ

© 1991-2026 Property of Burzum and Varg Vikernes | Hosted at Majordomo | Privacy policy